vendredi 5 mars 2010

14 mu corsu

Les pronoms réfléchis
Ils sont au nombre de 6 et correspondent aux 6 personnes des conjugaisons:
Je me ---------Mi
Tu te --------- (d) Ti
Il, elle, se ou on -------- (z) Si
Nous nous--------- (dj) tchi
Vous vous--------- (w) Bi
Ils, elles se -------- (z) Si
Exemple avec le verbe "s'appeler" (d)Tiamassi.......Chjamassi. On notera qu'à l'infinitif le pronom "si" se place toujours derrière le verbe (et non devant comme en français).
Conjugué il se place toujours devant comme au présent de l'indicatif:
(Je m'appelle) Mi diamu ..........Mi chjamu
(Tu t'appelles) Ti diami...........Ti chjami
(Il ,elle s'appelle ou "on appelle") Si diama.........Si chjama
(Nous nous appelons) Tchi diamèmu..........Ci chjamemu
(Vous vous appelez) Bi diamadè............Vi chjamate
(Ils, elles s'appellent) Si diamanu............Si chjamanu
Notez:Devant un verbe qui commence par une voyelle[ex:(S'énerver) anèrbassi ] le "i" disparait (La fameuse loi du "moindre effort articulatoire") et l'on obtient :M'anèrbu, T'anèrbi, S'anèrba etc....
Au passé composé nous avons:
(Je me suis appelé,e) Mi zò tiamadu,a........Mi sò chjamatu,a
(Tu t'es appelé,e)Ti zi tiamadu,a..........Ti sì chjamatu,a
(Il s'est appellé,e) S'è tiamadu,a .........S'hè chjamatu,a
etc...
A l'impératif les pronoms se place derriere le verbe conjugué et "se transforment".
Exemple avec le verbe "S'amuser" Diogassi........Ghjocassi
(Amuse-toi) Diogadi........Ghjocati
(Amusons-nous) Diogèmudji........Ghjochemuci
(Amusez-vous) Diogadèwi........ghjocatevi
Notez:Trait caractéristique du corse, on emploi les pronoms réfléchis avec des verbes qui pourraient fonctionner sans.
Ex:(Je mange la pulenda)Mi mandiu a bulenda........Mi manghju a pulenda

Cette semaine voici donc à apprendre quelques verbes qui "fonctionnnent" avec des pronoms réfléchis:
(se régaler) Campassi......campassi
(S'appeler) Tiamassi ........Chjamassi

(S'amuser) diogassi........Ghjocassi
(S'énerver)Anèrbassi..........Annerbassi
(Se laver) Lawassi........Lavassi
(Se tromper) Sbaliassi.........Sbagliassi
(Se débrouiller) Sbroliassi .........Sbrogliassi
Et comme vous n'êtes plus en vacance je vous donne un verbe irrégulier,au présent de l'indicatif, assez facile à retenir car il s'apparente beaucoup au verbe "Andà" que vous connaissez déjà.



(Donner) (D)a........Dà [Participe passé: (d)adu]
(Je donne) (D)ò........Dò
(Tu donnes) (D)aï.......Dai
(Il, elle donne) (D)a.......Da
(Nous donnons) (D)èmu.......Demu
(Vous donnez) (D)adè........Date
(Ils, elles donnent) (D)anu.......Danu
La traduction de la semaine:
"Pierrette s'est énervée parceque son fils s'amuse avec ses cours."
Correction:(Attention à l'accord avec le verbe "être"!!!!)
Pierette s'è anèrbada pèrkè u zo violu zi yoga gu i zo corsi.
(Gérard, pour un convalescent ce n'est pas si mal!)

7 commentaires:

  1. Pierrette s'anerbadu per kè u zo fiolu si dioga gu i zo gorsi.

    Bona zimana à tutti.

    RépondreSupprimer
  2. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
  3. pierrette s'è anerbadu perkè so violu diogati gu ste gorsi

    RépondreSupprimer
  4. pierrette s'è anerbadu perkè u so violu si dioga cu i zo gorsi

    RépondreSupprimer
  5. Pierrette s'è anerbada perkè u zo violu zi dioga gu i zo gorsi

    Lucia propose:
    Pierrette s'he anerbada perque u zo violu zi dioga gu i zo gorsi

    RépondreSupprimer
  6. lundi je serais absent , je suis bloqué sur calenzana pendant trois jours , je suis désolé...

    RépondreSupprimer
  7. Pierrette s'è anerbada pèrkè o zò violu zi dioga gu i zò gorsi

    laure & pasqualina

    RépondreSupprimer