lundi 1 février 2010

11mu corsu

Le passé composé:
Il se forme avec les auxiliaires "être"(éssè) ou "avoir"(aeuè) suivi du participe passé des verbes.
Le passé composé formé avec l'auxiliaire "avoir"; exemple pour le verbe "parler" (parla/p. passé: Parladu)
(J'ai parlé) Adiu barladu..........Aghju parlatu
(Tu as parlé) Aï barladu..........Ai parlatu

(Il a parlé) A parladu...........Ha parlatu (Notez que le "il, elle a" ne "transforme" jamais la consonne qui suit:"A parladu" et non pas "A barladu")
(Nous avons parlé) Aimu barladu...........Avimu parlatu (ou avemu ou la forme contractée, chère à Julien,"èmu")
(Vous avez parlé) Aidè barladu...........Avite parlatu (ou avete)
(Ils ont parlé) Anu barladu...........Anu parlatu

Retenez qu'en général il n'y a pas d'accord avec l'auxiliaire "avoir", donc le plus souvent les participes passés restent inchangés.Ex:(Ils ont mangé)Anu mandiadu.......Anu manghjatu (et non pas"anu mandiadi")

Le passé composé formé avec l'auxiliaire "être"; exemple pour le verbe "passer"(passa/p.passé:passadu) avec l'auxiliaire être:
(Je suis passé,e) Sò passadu(a) .......Sò passatu(a)
(Tu es passé,e) Si passadu(a) ........ Si passatu(a)

(Il, elle est passé,e) è passadu(a) .....è passatu(a)
(Nous sommes passé(e)s) Simu bassadi(è) .......Simu passati(è)
(Vous êtes passé(e)s)
sidè bassadi(è) .......Site passati(e) (Notez que "simu et sidè" "transforment" la consonne qui suit: Simu bassadi et non pas simu passadi).
(Ils sont passé(e)s)
Sò passadi(è) ........sò passati(e)

Retenez qu'avec l'auxiliaire "être" le participe passé s'accorde toujours en genre (masculin-féminin) et en nombre(singulier-pluriel).Ex:(Ils sont passés) "Sò passadi" et non pas "sò passadu".

La leçon du jour:

(Peut-être) Po éssè.......Po esse

(Rien) Nunda.......nunda (invariable)

(Tout,e,es,tous) (d)Tutu,a,è,tuti,........Tuttu,a,i,e Ex:(Toutes les feuilles) tutè è voliè

(de) (d)i.........di Ex: (Les fils de Gérard) I violi (d)i Gérard.

(Demander) (d)umanda.........dumandà ( P.Passé: Dumandadu)

Une question (f) (d)umanda.........dumanda

(Répondre) rispondè........ risponde (P.Passé:Rispostu)

(Réponse) (f) rispósta.........risposta


10 commentaires:

  1. A a wóstra dumanda rispondu ié, adiu audu u dempu
    d'ampara u mò gorsu sta zimana pèrkè i nosti violi un sò mica benuti à a gaza.

    Rispósta di Lucia:

    Yé, sta zimana adiu audu u dempu d'ampara u mò gòrsu
    pèrkè un adiu mika stadu malada.

    RépondreSupprimer
  2. inno, un adiu micca àudu u dempu d'ampara u mo gorsu sta zimana ma odiu e dumane l'amparu

    RépondreSupprimer
  3. un adiu mika audu u tempu d'amparà u mo gorsu sta zimana perquè aidu assai di trawaliu.

    RépondreSupprimer
  4. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
  5. Je corrige 2 fautes vues après:
    i nostri violi un sò mica benudi et pas
    i nosti violi un sò mica benuti

    RépondreSupprimer
  6. yé, adiu audu u dempu d'ampara u mo gorsu sta zimana, ma un'adiu mika audu u dempu per cantà è ganzonè.

    A luni..

    RépondreSupprimer
  7. un adiu mica audu u dempu di tutu ampara umo gorsu pèrkè un so mica stadu custi stu "wee kend ". E nè zimana auia assaï drawaliu (hum hum!)mi scusu sgio u brufessore .

    RépondreSupprimer
  8. inno , un n'adiu micca audu u dempu d'ampara u mo gursu sta zimana.
    perké adiu trawailadu è adiu stadu maladu.

    RépondreSupprimer
  9. mi zo accorsu qu'adiu vatu un sballia,un bollia mica di "un so mica stadu custi" ma un n éra mica custi

    RépondreSupprimer
  10. inno , un n'adiu micca audu u dempu d'ampara u mo gursu sta zimana.
    perké adiu trawailadu è so stadu maladu.

    RépondreSupprimer