lundi 15 février 2010

13mu corsu

Les pronoms démonstratifs (Ce, ces, cette, cet)
Il y en a 3 différents selon qu'ils désignent quelque chose ou quelqu'un plus ou moins éloigné dans le temps ou dans l'espace.

Le premier: le plus proche
(Ce,cette,ces) (g)Cüèstu,a,i,è et sa forme simplifiée "stu, a, i, è" ......Stu,a, i, è.
Ex: (A qui est ce livre?)Di gual'è stu libru?(ou cüèstu libru) ........Di qual'hè stu libru

Le second:un peu plus éloigné
(Ce, cette,ces) (g)Cüèssu, a, i ,è et sa forme simplifiée "su, a, i, è".....issu, a, i, è.
Ex: (Cette feuille est à Gérard) Sa volia è di Gérard (ou cüèssa volia..)......Issa foglia hè di Gérard.

Le troisième: Carrément éloigné
(Ce, cette, ces) (g)Cüèlu,a, i, è......Quellu, a , i, è.
Ex: (Ce soir là j'ai tout appris)Cüèla zèra adiu amparadu duttu........Quella sera aghju amparatu tuttu.

Notez:
Seuls, "cüèstu,a,i,è" signifient celui-ci, celle-ci, ceux-ci,celles-ci.Ex:(Je parle de celle-ci)Parlu (d)i güèsta.......Parlu di questa.
"Cüèssu,a,i,è signifient celui-là, celle-là....Ex:"(Celui- là c'est philippe) Cüèssu è Filippu......Quessu hè Filippu.
Seuls, "Cüèlu,a,i,è signifient Celui, celle, ceux et celles.Ex:(Ils sont venus avec ceux de Furiani.)Sò bènudi Gù cüèli (d)i Vuriani.......Sò venuti cù quelli di Furiani.

Pour insister on traduira logiquement:
Celui-ci: Cuèstu gui.......questu quì.
Celui-là: Cuèssu gusti.......Quessu custì.
Celui-là(bas):Cüèlu gula(ou guala) ......Quellu cullà.

Le vocabulaire de la semaine:
(là) (g) Custi.......Custì
(Là-bas) (g) cula (ou cuala) ........Cullà o Quallà.
Les jours de la semaine (A part "luni")
(Mardi) Marti........Marti
(Mercredi) Mèrcuri.........Mercuri
(Jeudi) (D)iowi.....Ghjovi
(Vendredi) (w) Bendèri (ou Bènèri) ......venneri
(Samedi) (z) Sabadu......Sabbatu
(Dimanche) (D)umèniga.......Dumenica
Attention à la place des accents toniques (Lettres brunes en gras).

La traduction de la semaine:
Je vais au cours tous les vendredi, mais (ma) cette semaine j'ai tout manqué. Je suis tombé(e) malade mardi et je n'ai pas pu venir ....
Correction: Bò a i gorsi duti i wendèri zèra, ma sta zimana adiu mancadu dutu.Sò cascadu(a) maladu(a) marti é un adiu mica bossudu wène...
2ème traduction:
Cet enfant est mon fils, mais celui-là est celui de Pierrette.
Correction: La phrase de Julien est juste, elle vous servira donc de correction.Bravo julien! ("celui" ce traduit bien par "cüèllu" et non par "cüèssu"ou "cüèstu".)
C'est OK pour le mercredi 3 mars à 10 h à la bibliothèque.

lundi 8 février 2010

12mu corsu

Le verbe Aller Anda(P.passé:andadu)......andà

(je vais) (w) bò.........vò (à prononcer comme un "bol")
(Tu vas) (w) Baï.......vai
(Il va) (w)Ba.......va
(Nous allons) Andèmu..........andemu
(Vous allez) Andadè..........andate
(Ils,elles vont) (w)Banu..........vanu

Notez que lorsqu'un un verbe de mouvement comme "anda, bène, partè...."est suivi d'un verbe à l'infinitif un "a" s'interpose obligatoirement.Ex: Andèmu a mandia, partimu a ampara......

.Vocabulaire: Que des verbes du 1er groupe cette semaine, tous réguliers avec p.passé en "adu" donc il n'y a qu'à conjuguer.

(monter) (g)cóla........collà

(Descendre) (v)fala........fallà

(Acheter) (g)compra.........comprà

(Tomber) (g)casca.........cascà

(Attendre) aspéta..........aspettà

(Essayer) (b) prówa........provà

(Manquer) manca........mancà

(hier) éri........eri

Conjuguez-les à toutes les personnes (je, tu ,il.....)au présent et au passé composé et essayez de construire de courtes phrases avec ces verbes.(Si vous n'avez rien d'autre à faire)

Une traduction sera votre exercice cette semaine:

"Je suis descendu(e) à bastia pour essayer une voiture et j'ai acheté un bateau."

Correction:Sò faladu(a) in bastia bè(r) prowa una witura é adiu gompradu un batélu.

"Sò" ne transforme pas les mots qui suivent donc "faladu" et non "valadu". "adiu" transforme donc "gompradu" et non "compradu"."Un batélu" et non pas "U....".Pour le reste ce ne sont pas vraiment des erreurs car nous n'avons pas encore tout appris .(ex:bè prowà...)

2ème traduction:

"Hier soir nous avons manqué l'avion et nous n'avons pas pu aller à Nice (nitsa)"

Eri zèra aimu(ou "èmu") mancadu l'aviò é un'aimu(ou "èmu") mica bossudu(ou bussudu) anda in Nitsa.

Sans les apprendre par coeur essayez de "dire" ces phrases de façon à ce qu'elles "coulent" naturellement.Lundi vous me les direz...

lundi 1 février 2010

11mu corsu

Le passé composé:
Il se forme avec les auxiliaires "être"(éssè) ou "avoir"(aeuè) suivi du participe passé des verbes.
Le passé composé formé avec l'auxiliaire "avoir"; exemple pour le verbe "parler" (parla/p. passé: Parladu)
(J'ai parlé) Adiu barladu..........Aghju parlatu
(Tu as parlé) Aï barladu..........Ai parlatu

(Il a parlé) A parladu...........Ha parlatu (Notez que le "il, elle a" ne "transforme" jamais la consonne qui suit:"A parladu" et non pas "A barladu")
(Nous avons parlé) Aimu barladu...........Avimu parlatu (ou avemu ou la forme contractée, chère à Julien,"èmu")
(Vous avez parlé) Aidè barladu...........Avite parlatu (ou avete)
(Ils ont parlé) Anu barladu...........Anu parlatu

Retenez qu'en général il n'y a pas d'accord avec l'auxiliaire "avoir", donc le plus souvent les participes passés restent inchangés.Ex:(Ils ont mangé)Anu mandiadu.......Anu manghjatu (et non pas"anu mandiadi")

Le passé composé formé avec l'auxiliaire "être"; exemple pour le verbe "passer"(passa/p.passé:passadu) avec l'auxiliaire être:
(Je suis passé,e) Sò passadu(a) .......Sò passatu(a)
(Tu es passé,e) Si passadu(a) ........ Si passatu(a)

(Il, elle est passé,e) è passadu(a) .....è passatu(a)
(Nous sommes passé(e)s) Simu bassadi(è) .......Simu passati(è)
(Vous êtes passé(e)s)
sidè bassadi(è) .......Site passati(e) (Notez que "simu et sidè" "transforment" la consonne qui suit: Simu bassadi et non pas simu passadi).
(Ils sont passé(e)s)
Sò passadi(è) ........sò passati(e)

Retenez qu'avec l'auxiliaire "être" le participe passé s'accorde toujours en genre (masculin-féminin) et en nombre(singulier-pluriel).Ex:(Ils sont passés) "Sò passadi" et non pas "sò passadu".

La leçon du jour:

(Peut-être) Po éssè.......Po esse

(Rien) Nunda.......nunda (invariable)

(Tout,e,es,tous) (d)Tutu,a,è,tuti,........Tuttu,a,i,e Ex:(Toutes les feuilles) tutè è voliè

(de) (d)i.........di Ex: (Les fils de Gérard) I violi (d)i Gérard.

(Demander) (d)umanda.........dumandà ( P.Passé: Dumandadu)

Une question (f) (d)umanda.........dumanda

(Répondre) rispondè........ risponde (P.Passé:Rispostu)

(Réponse) (f) rispósta.........risposta